Sõna na realidade tõlge portugali-saksa

  • eigentlich
    Es hat sich ja eigentlich nicht viel bewegt. Na realidade, pouco tem sido conseguido. Das glaube ich eigentlich nicht. Na realidade, não acredito que isso seja verdade. Eigentlich wird ein Wirtschaftsembargo befürwortet. Na realidade, concorda-se com a aplicação de uma boicote económico.
  • in WirklichkeitIn Wirklichkeit geht es um vier Dinge. Trata­se, na realidade, de quatro pontos.Nun, in Wirklichkeit ist dies gar nicht das Problem. Ora, na realidade, o problema não está aí. In Wirklichkeit wurden mehr Arbeitsplätze geschaffen. Na realidade, foram criados mais empregos.
  • tatsächlichDie Meinungen gehen in diesem Punkt tatsächlich sehr weit auseinander. Mas, na realidade, as opiniões divergem muito. Tatsächlich handelt es sich um eine hochsensible Frage. Na realidade, trata-se de uma questão de alta sensibilidade. Die soll es tatsächlich nicht mehr geben. Na realidade, essas já nem devem existir.
  • faktischIn diesem Teufelskreis befinden wir uns faktisch. É neste círculo vicioso que, na realidade, nos encontramos agora.Faktisch haben wir es mit dem Grundsatz der Subsidiarität zu tun. Na realidade, temos entre mãos uma questão de subsidiariedade. Die Frau Abgeordnete hat meines Erachtens faktisch keine Zusatzfrage gestellt. Creio que, na realidade, a senhora deputada não apresentou qualquer pergunta complementar.
  • genau genommenGenau genommen haben sie über „Steuersouveränität“ gesprochen. Na realidade, falaram até de "soberania" fiscal. Genau genommen sind wir nämlich der offenste und am wenigsten voreingenommene Handelsblock der Welt. Na realidade, nós somos o bloco comercial mais aberto e escrupuloso do mundo. Genau genommen dürfte dies auf Großbritannien, das nicht zu den Schengen-Unterzeichnerstaaten gehört, keine Auswirkungen haben. Em sentido restrito, isso não deveria afectar o Reino Unido, que não é membro do grupo de Schengen, mas na realidade vai afectar.
  • im GrundederIm Grunde bewegt mich nur eine Frage. Na realidade, tenho apenas uma pergunta. Im Grunde brauchen wir eine wirtschaftliche Governance. Na realidade, do que precisamos é de uma governança económica. Nichts davon steht hier im Grunde zur Diskussion. Na realidade, nada disto está aqui hoje em debate.
  • in WahrheitIn Wahrheit trifft das genaue Gegenteil zu. Na realidade, o que acontece é absolutamente o contrário. In Wahrheit ist es eine schreckliche Idee. Na realidade, trata-se de uma ideia desastrosa. In Wahrheit aber starben sie an der Armut. Contudo, na realidade foi a pobreza que os matou.
  • wirklichDas ist wirklich kein schlechtes Ergebnis. Não é um mau resultado, na realidade. Dafür gibt es wirklich eine sehr einfache Lösung. Na realidade, existe uma solução muito simples. Doch was bedeuten sie wirklich? Mas, na realidade, o que é que significam?

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat